La traduction des jeux de mots. (2003).
La spécificité culturelle des jeux vidéo fabriqués par les Français, les Japonais et les Américains. Hermès, La Revue 154–157 (2012). à <http://www.cairn.info/resume.php?ID_ARTICLE=HERM_062_0154>
La soûle en Bretagne et les jeux similaires du Cornwall et du Pays de Galles. Annales de Bretagne 27, 571–604 (1911).
La société en jeu (x). (2011).
La RSE et les jeux d'argent: les nouveaux enjeux de la régulation. Sociologies pratiques 91–107 (2009).
La révolution numérique des jeux d'argent. Pouvoirs 25–38 (2011). à <http://www.cairn.info/resume.php?ID_ARTICLE=POUV_139_0025>
La psychologie des jeux de hasard et d'argent: aspects fondamentaux et cliniques. Loisir et Société/Society and Leisure 17, 213–231 (1994).
La problématique des jeux d’argent chez les adolescents du canton de Neuchâtel. Lausanne: IUMSP (2011).
La prévention des problèmes liés au jeu: évolution, pratiques et acquis des autres dépendances. Tabac, alcool, drogues, jeux de hasard et d’argent. À l’heure de l’intégration des pratiques, Presses de l’Université Laval 32, (2009).
La perception du poker selon les joueurs adeptes : un jeu qui les distingue. Criminologie 45, 7 (2012).
La pédagogie du jeu aux Pays-Bas. Une approche vygotskienne. Revue française de pédagogie 129, 29–38 (1999).
La parole est aux joueurs intensifs de World of Warcraft. Hermès, La Revue 63–70 (2012). à <http://www.cairn.info/resume.php?ID_ARTICLE=HERM_062_0063>